1 ottobre 2015


529/219^ - s. 373/208 in dialetto

Ecco... 1

Se vede, se nasa lontan un mese che ’a fa uso de calmanti e pastìche, parché ’a te varda come un eschimese (no ’a pol come a un eretico Eutiche); se a spiegarte te piega col fochese1 ’assa star, é mejo che te te piche, ’e to paròe ghe ritorna blese, e par un gnent te ris-cia ’e so ripiche. Ahimè, la ha ’l gene de l’inversione: quei pì scaltri, sveji e inteigenti (che sa rida) li vede come mone, quei co l’aria tonta da presidenti quei co ’i océti intensi da poltrone beh, quei deventa i primi referenti.
1 il linguaggio elementare delle foche,
che si suppone linguaggio degli eschimesi

5 ottobre 2015


530/220^ - s. 374/209 in dialetto

Ecco... 2

No, no l’ho sentìa, e che la èpie fata davero no poràe giurarghe, ma chi l’ha sentìa lo giura so ’e pì sacre madone, senza che me slarghe: pararìe che sie success el de pì, che da ’e maje tut altro che larghe de ’a capa filtre umorismo da Bèpi, roba degna de na, anzi do targhe: chealtro giorno... ha fat na batùa! No so se varìe ridest un pero come mi o se ’a jera in fiantin crùa ma ’l é ’na speranza, parece un cero, ’a me opinion de éa ’a é zà cressùa. Spetén de veda se ’l é prima... vero!

9 ottobre 2015


531/221^ - s. 375/210° in dialetto

Ecco... 3

E sul pì bel che me iere convinto che quando la vede me vien da rida e perciò varde, col penin sospinto, da chealtra parte o almanco sì da no incrosar i oci pieni del pì finto sguardo rispetoso de ’a donna infida, senza umorismo, ècome qua vinto dal so saeudo in mezzo a’ movida: eh sì, eh sì, propio inte chel momento iere sol che mi int’el coridoio direto al saeón ross del sfinimento1 e ’a m’ha soridest a mi! Coss’ojo da far? Me cae a sentar suìto drento, e’l mondo revess co quadri de boio...
1 l’aula magna, dalle sedie rosse,
luogo di inutili battaglie